Característiques

4 estereotips racistes que Bollywood mostra cap al món, demostrant que som igualment defectuosos

Recentment, vaig escriure una història sobre com Hollywood mostra estereotips racistes a les 'escenes índies' que són completament inacceptables i extremadament ofensius.



Dit això, no triga massa a adonar-se que el 'racisme normalitzador' és un camí de doble sentit i que els nostres cineastes no han estat exactament sants a l'hora de retratar a algú d'un grup cultural o ètnic diferent a les nostres pel·lícules.

quant triga a caminar 4 quilòmetres

Aquí hi ha quatre estereotips racistes que Bollywood ha mostrat cap al món:





1. Actors indis amb maquillatge fosc per retratar personatges africans

Estereotips racistes Espectacles de Bollywood © Cinema Capital

Fer Bipasha Basu (a Tot el millor: comença la diversió ) aplicar una base més fosca a la seva pell per retratar el paper d’una princesa de Lushoto és igualment ofensiu per als tanzans, ja que fer que un noi blanc faci l’accent indi excessivament molest per Ajuda dins Els Simpsons.



Per què no contractar un actor de la mateixa ètnia? Sembla que no tenim problemes per contractar actors africans quan necessitem tenir un traficant de drogues a les nostres pel·lícules.

Si dius que va ser un incident puntual, quan un actor de pell més clara es maquillava fosc per semblar una persona d’una ètnia diferent, potser voldries comprovar-ho Hadh kardi aapne , Gumnaan , Razia Sultan entre altres pel·lícules.

llista de llibres d’aventures del 2015

2. Els 'ulls xinesos':

Estereotips racistes Espectacles de Bollywood © Warner Bros Pictures Índia



Sigui el 2000 Phir Bhi Dil Hai Hindustani o el 2008 Chandni Chowk a la Xina, l'obsessió de fer semblar xinès a un actor indi tocant els ulls per fer-los aparèixer més ... 'inclinat' ha estat real.

A més, aquesta és una cita real de Deepika Padukone mentre rodava Chandni Chowk a la Xina quan estava preocupada per com gravar els ulls li causaria danys permanents a la cara, però res sobre l'ofensiu per a la gent de l'Àsia Oriental:

recepta de vedella a la deshidratació

Els meus metges van dir que si em fico les cintes als ulls durant 12 hores al dia, la forma dels meus ulls canviaria per sempre. Així, en canvi, vam aconseguir que el meu maquillador Mallika Bhatt maquillés els ulls de tal manera que els meus ulls semblessin inclinats. Cortesia: Mirall de Mumbai

3. Ballarins de còpia de seguretat blancs:

Hi ha diverses maneres d’observar aquest punt concret. Si es filma una pel·lícula en terrenys estrangers, serà més barat contractar ballarins locals per a les representacions; també pot semblar més natural que els estrangers ballin en segon pla a la pel·lícula que es rodin en un país diferent.

coses que necessita tot solter

O a cita el director de cinema Jag Mundhra , la raó per la qual els productors escullen noies blanques és perquè moltes d'elles tenen millors xifres i estan disposades a exposar-les ... Si necessiteu un tret de biquini, poques noies índies estan disposades a aparèixer amb un bikini de corda. Però la majoria de les noies blanques no tindran cap problema amb això. La titil·lació ha estat una part important de Bollywood .

4. Totes les 'cançons de Goriya':

Goriya Chura Na Mera Jiya, Chura Ke Dil Mera Goriya Chali, Gori Teri Aakhe Kahe, Ye Gore Gore Gaal, Ye Kaali Kaali Aankhen Ye Gore Gore Gaal, Gori Tera Gaon Bada Pyara, Gori Tere Pyaar Mein, Gori Hai Kalaiyaan, Gore Gore Muk Pe Kaala Kaala Chasma ...

Fins i tot van intentar enganyar-nos Chittiyaan Kalaiyaan (canells blancs) però va acabar sense importar-se prou i va afegir també la traducció a l’anglès a la cançó.

Què en penses?

Inicieu una conversa, no un foc. Publicar amb amabilitat.

Escriu un comentari