Notícies

Títols més divertits de pel·lícules en anglès doblades en hindi

Tot i que als indis els encanta veure pel·lícules de Hollywood (i els impressionants efectes especials de les pel·lícules de superherois),



la majoria d'ells tenen problemes per seguir els diàlegs donat l'anglès accentuat.

No és estrany que els distribuïdors comencessin a publicar la versió doblada del pel·lícules que eren molt demandades . Però també havien de doblar el títol? Suposo que definitivament ho pensaven. Aquests són alguns títols súper divertits entre ells per a la vostra diversió. Gaudeix-ne!





3. El bo (~ té cert sentit)

'2012' - 'Pralay Ki Shuruat'

'Nit al museu' - 'Museu Ke Andar Phans Gayaa Sikander'

'Black Hawk Down' - 'Aakraman'

'Pirates del Carib' - 'Samundar Ke Lootere'

'Al final del món' - 'Antim ghadi'

Continua llegint...

begudes de substitució d’àpats rics en proteïnes

__SALT DE PÀGINA__

'El sisè dia' (Arnold Schwarzenegger) - 'Muqabala Arnold Ka'

'The Matrix Reloaded' - 'Mayajaal'

'Matrix Revolutions' - 'Mahasangram'

'El planeta dels simis' - 'Vaanar Raaj'

'Resident Evil Extinction' - 'Pralay'

Continua llegint...

__SALT DE PÀGINA__

'Mort o viu' - 'Karo Ya maro'

'Gladiator' - 'Vijeta'

'Límit vertical' - 'Mrityu shikhar'

'Harry Potter i la pedra del bruixot' - 'Harry Potter Aur Parasmani'

'Cambra dels secrets' - 'Rahasmayi Tehkhana'

Continua llegint...

__SALT DE PÀGINA__

'Calze de foc' - 'Aag Ka Pyaala'

'Guerra dels mons' - 'Grahon Ka Mahayudhdha'

'El dia que la terra va quedar-se' - 'Mahapralay'

'El cinquè element' - 'Paanchva Tatva'

'El patriota' - 'Yodhdha'

'Posidó' - 'Tsunami Ka Kahar'

quan una noia et toca la cara

'L'últim samurai' - 'Aakhri Yodhdha'

Continua llegint...

__SALT DE PÀGINA__

2. El dolent (~ ets seriós?)

'Sr. & Sra. Smith '-' Sr. I la senyora Sharma '

'Finding Nemo' - 'Kho Gaya Nemo Aapne Dekha Kya?'

'El pit de l'home mort' - 'Murde ka Khazana'

'Dunston Checks In' - 'Ek Bandar Hotel ke Andar'

Continua llegint...

__SALT DE PÀGINA__

'Amic on és el meu cotxe' - 'Ek Gaadi Do Anaari'

'El col·leccionista d'ossos' - 'Khatarnak Qatil'

'Aliens' - 'Anjaan Vinashak'

'Ghost Rider - Mahakaal'

'Star Wars: L'atac dels clons' - 'Humshaklon Ka Hamla'

'Ping' - 'Ek Kutte Do Chor'

com es fa una tenda de campanya

Continua llegint...

__SALT DE PÀGINA__

1. El lleig (~ divertit)

'Lara Croft: Tomb Raider' - 'Sherni No 1'

'Núvia de Chucky' - 'Khooni Dulhan'

'House on Haunted Hill' - 'Kaun Banega Crorepati, Bhoot Bangale ke Andar'

'Peix espasa' - 'Baazigar Kaun?'

'Heartbreakers' - 'Dil Faink Hasina'

Continua llegint...

__SALT DE PÀGINA__

'Jeepers Creepers' - 'Bhooka'

'Petó del drac' - 'Maut Ka Chumma'

'Sóc llegenda' - 'Zindaa Hoon Main'

'Under World' - 'Khooni Darinda'

Estic segur que després de llegir la llista anterior, l’única pregunta que us quedaria al cap seria qui realment s’encarrega de finalitzar aquests títols? La majoria d’ells no només són divertits, sinó que també n’hi ha de vulgars i enganxosos. Bé, mentre la pel·lícula sigui bona, no crec que molts es queixin del títol. De tota manera, fins a la pròxima llista d’assassins ... o hauria de dir soila quatilaana.

També et pot agradar:

Cosins de Bollywood: amics o enemics?

Presa Paoli: la propera gran cosa de Bollywood?

Què en penses?

Comenceu una conversa, no un foc. Publicar amb amabilitat.

Escriu un comentari